What is interlinguistics?
Interlinguistics is the study
of
planned languages.
-- K. Schubert(Interlinguistics, 1989, Mouton de Gruyter)
What is planned language?
"Following Wüster, we understand planned languages as language systems which have been consciously created according to definite criteria of an individual or group individuals for the purpose of making international communication easier... the term traditionally linked mainly to the problem of interlinguistics, the problems of international language communication".
--D. Blanke (Interlinguistics, 1989, Mouton de Gruyter)
According to Gesellschaft für Interlinguistik (Society for Interlinguistics - GIL, Detlev Blanke) :
Interlinguistics
?Interlinguistics is the study of international linguistic communication from all its aspects (including the roles, structures, ways of development and application of ethnic and planned languages as international means of communication).
Planned languages
?Planned languages are language systems which have been consciously created according to definite criteria by individuals or groups of individuals for the purpose of making international communication easier. The term is being used increasingly for what is also known as "international artificial language", "auxiliary language", universal language" or the like.
?The planned language that has been the most successful in practice so far is Esperanto. It is the only one that has developed an independent scientific discipline - Esperanto studies.
Esperanto studies
?Esperanto studies investigate the sources, structure, evolution and fields of application of Esperanto, the planned language constructed by L. L. Zamenhof in 1887. Thus, Esperanto studies are a subbranch of interlinguistics.
Interlinguistik (interlingu(a)+ist/ik) (=Plansprachenkunde) ist als eine sprachwissenschaftliche Disziplin aufzufassen, deren Untersuchungsgegenstand Plansprachen sind.
Das Ziel der "reinen" Interlinguistik - als Teilbereich der Linguistik - ist bezüglich ihres Gegenstanges die wissenschaftliche Erkenntnis der Plansprache: ihres Wesens, ihres characters, ihrer Wirkungen und ihrer Leistungen.
Das Ziel der angewandten Interlinguistik - als eines Teilbereichs der Linguistik - ist es, die Erkenntnisse der "reinen" oder allgemeinen Linguistik und Interlinguistik für außerlinguistische Zwecke zu nutzen. Dabei geht es darum, die Praxis der internationale sprachlichen Kommunikation direkt oder indirekt zu verbessern. Zu diesem Zweck entwickelt die angewandte Interlinguistik eigene theoretische Ansaetze.
-- Sakaguchi( Interlinguistik , 1998)
Resume, ni opinias ke interlingvitiko estas branĉo de lingvistiko, vastsignife ĝi esploras multaflanke la demandaron de interlingva komunikado, celante plibonigi kaj optimigi la interlingvon. Teorie, planlingvoj estas homa kreaĵo por tia celo, tiel senstrange gxi fariĝas fokuso kaj kerno de interlingvistiko, kaj formiĝas la plinglingvsitko - la branĉo de interlingvistiko. Planlingvitiko traktas la ĝeneralan trajton, konstruan kriteron, tipologion, lingv-strukturon kaj ensociiĝon de planlingvo. El kiuj la ensociiĝo estas la gravan parton de planlingvistikoj, la proeduro(de projekto al lingvo) estas la plej signifa temo en interlingvsitiko. Lingvo estas sistemo de homa komunikado; tial individuo povas krei nur la projekton de tia sistemon, ne la lingvon mem. Lau la grado de praktiko kaj ensociiĝo Esperanto estas nursola planlingvo, kiu trapasis la vivsperton de projekto al vera lingvo, tial ĝi allogindas la apartan atenton de interlingvistoj, rezulte la naskiĝo de alia subtereno de la scienco- Esperantologio, kiu esploras la fonton, principojn, strukturon, evoluadon, funkcion, aplikadon kaj lingvosocion de Esperanto.
-- Liu Haitao(1999, aplikata interlingvistiko)
If you can understand Chinese, I recommend you to read "What's interlinguistics", which be written for newer of interlinguistics.
Click here for more links on interlinguistics & planned languages.
Ulrich Becker verkis belan studon en la germana kun la titolo " Interlinguistik und Internet" , vere legind/enda !
In this site you also can read " Baza Bibliografio de Interlingvistiko ", edited by Liu Haitao.
In GIL site, you can read a good bibliography on interlinguistics by Dr Detlev Blanke.
For Chinese, click here read the bibliography on Interlinguistics and Esperantology in Chinese!
D-ro Detlev Blanke verkas interesan artikolon pri li kaj Ĉinio uzante Esperanton kiel ligilo: Multo min ligas per Esperanto al Ĉinio .
Prof. Zhou Liuxi(Licius) estas lingvsitika profesoro kaj Esperantologo en Ĉinio. Li proponas la projekton solvi la malfacilon, ke la komputilo prilaboras la ĉapelitajn literojn de Esperanto. Jen la "Nova Alfabeto de Esperanto" . Prof. Zhou bonvenas vian opinion.