edited by Richard K. Harrison
 copyright 1992-1995 by Richard K. Harrison
 0. Introduction
 1. Interlinguistics
 2. Volapuk
 3. Ido
 4. Ro
 5. Occidental/Interlingue
 6. Novial
 7. Interlingua
 8. Glosa
 9. Modified English
 10. Latin and Modified Latin
 11. Pasigraphies and Number Languages
 12. `a priori' and Mixed Languages
 13. `a posteriori' Languages
During the past three or four centuries, proposals for hundreds of planned languages have been published, and some of these projects have managed to attract a number of followers. Many of these language designs are very interesting from a linguistic, philosophical or psychological point of view. Unfortunately, it is often very difficult to find information about planned langauges other than Esperanto. I have compiled this bibliography in hopes of making such information more accessible.
Obtaining the materials listed here ranges from easy to nearly impossible, depending on the item. If a book or brochure is listed in this bibliography with a `call number,' i.e. a Dewey decimal number or Library of Congress classification number, that particular item is likely to be available via Inter-Library Loan; your local library will probably be able to obtain it for you if they participate in the Inter-Library Loan system. Older items can often be obtained by requesting photo-copies from other planned language enthusiasts. A handful of the items listed here are still in print and available from bookstores.
 Please inform me of significant errors or omissions so that future versions may be more complete and more useful. (I have not tried to copy every reference from every bibliography that has ever been published on this topic. For the most part, I have limited the items included here to those which could actually be obtained with a reasonable amount of effort, and those which are well-known or historically important within the constructed language milieu.) You can send me e-mail or contact me by snail-post at:
 Rick Harrison
 Box 54-7014
 Orlando FL 32854 USA.
This section lists materials that pertain to language creation in general, the history of planned languages, criticism and comparison of various projects, bibliographies, etc.
 Barnes, Myra E.
 Linguistics and languages in science fiction - fantasy
 New York: Arno Press, 1974 (196 p.)
 PS 374.S35
 Bausani, Alessandro (1921- )
 Geheim- und Universalsprachen, Entwicklung und Typologie
 Stuttgart: Kohlhammer, 1970
 PM 8008.B3
 Bausani, Alessandro
 Le lingue inventate. Linguaggi artificiali, linguaggi segreti, linguaggi universali
 Roma: Ubaldini, 1974 (151 p.)
 PM 8008.B34
 Blanke, Detlev
 Internationale Plansprachen, eine Einfuehrung
 Berlin: Akademie-Verlag, 1985 (408 p.)
 PM 8008.B53
 [a well-organized overview, somewhat pro-Esperanto]
 Bodmer, Frederick
 The loom of language
 New York: Norton, 1985
 P 106.B583
 [includes an opinionated introduction to the international auxiliary language milieu]
 Brugmann, Karl + Leskien, August
 Zur Kritik der kuenstlichen Weltsprachen
 Strassburg: Truebner, 1907
 PM 8008.B7
 Brugmann, Karl + Leskien, August
 Zur Frage der Einfuehrung einer kuenstlichen internationale Hilfssprache
 Strassburg: Truebner, 1908 (365+ p.)
 PM 8008.B68
 Burney, Pierre
 Les langues internationales
 Paris: Presses Universitaires de France, 1962, 1966 (128 p.)
 PM 8005.B8
 Burney, Pierre
 Le lingue internazionali
 Padova: 1969 (125 p.)
 Comenius [Komensky]
 Panaugia
 1662
 [`Panglottia' section discusses the idea of a new, perfect language]
 Cornelius, Paul (1933- )
 Languages in seventeenth and early eighteenth century imaginary voyages
 Geneve: Librairie Droz, 1965 (175 p.)
 PM 8009.C6
 Couturat, Louis + Leau, Leopold
 Histoire de la langue universelle
 Paris: Librairie Hachette, 1903, 1907 (576+ p.)
 Hildesheim: Olms, 1979 (3rd edition)
 PM 8009.C68
 [gives descriptions of 60 planned languages]
 Couturat, Louis et al.
 A plea for an international language
 London: Henderson, 1903
 Couturat, Louis + Jespersen, Otto et al.
 International language and science
 London: Constable, 1910 (87+ p.)
 [simultaneously published in Odessa as `Mezhdunarodnyj jazyk i nauka' and in Stockholm as `Vaerldssprak och vetenskap']
 Drezen, Ernest Karlovich (1900- )
 Za vseobshchim jazykom
 Leningrad: 1928 (271 p.)
 Drezen, Ernest Karlovich (1900- )
 Historio de la mondolingvo
 Leipzig: 1931 (240 p.)
 Oosaka: 1967
 499.99
 Dulichenko, Aleksandr D.
 Sovetskaja interlingvistika. Annotirovannaja bibliografia za 1946-1982
 Tartu: Tartuskij gosudarstvennyj universitet, 1983
 [Soviet interlinguistics -- annotated bibliography for 1946 - 1982]
 Dulichenko, Aleksandr D.
 Mezhdunarodnye vspomogatel'nye yazyki
 Tallinn [Estonia]: Valgus, 1990 (448 p.)
 [chronological list of 900+ projects with brief descriptions]
 Ferrari, Gaetano
 Monoglottica. Considerazioni storico-critiche e filosofiche intorno alla ricerca di una lingua universale
 Modena: Vincenzi, 1874 (264 p.)
 Fraser, Russell A.
 The Language of Adam: on the limits and systems of discourse
 New York: Columbia University Press, 1977
 P 106.F7
 Fraustaedter, Werner
 Geschichte der Weltsprache
 Leipzig: A. O. Paul, 1908
 PM 8008.F73
 Fraustaedter, Werner
 Die internationale Hilfssprache. Eine kurze Geschichte der Weltsprach-Bestrebungen
 Husum: Delff Pres. Petersen, 1910 (128 p.)
 [reportedly exhibits a pro-Ido bias]
 Funke, Otto
 Zum Weltsprachenproblem in England im 17. Jahrhundert
 Heidelberg: C. Winter, 1929 (163 p.)
 Amsterdam: Swets & Zeitlinger, 1978
 PM 8563.D3
 Gerhardt, C. I. (editor)
 Die philosophischen Schriften von Gottfried Wilhelm Leibniz
 Berlin: 1890
 Hildesheim: 1961 (reprint)
 [describes Leibniz' correspondence regarding a universal language]
 Gilbert, William
 Problems of languages planned for international use: Esperanto and naturalistic projects
 [Indiana]: Charters, 1971 (48 p.)
 PM 8008
 Guerard, Albert Leon
 A short history of the international language movement
 London: Unwin, 1922 (268 p.)
 Westport [Connecticut]: Hyperion, 1979
 PM 8008.G75
 Hamel, R.
 Die reaktionaere Tendenz der weltsprachlichen Bewegung
 Halle: 1889
 Haupenthal, Reinhard [editor]
 Plansprachen
 Darmstadt: Wissenschaftliche Buchsellgeschaft, 1976 (365 p.)
 PM 8008.P5
 Haupenthal, Reinhard
 Katalogo de la planlingva literaturo de la universitata biblioteko Saarbruecken
 Saarbruecken: Saarlaendischer Esperanto-Bund, 1977
 Hoeg, Tom Arbo
 Katalog over interlingvistik litteratur i Universitetsbiblioteket i Oslo
 Oslo: Studentenes Esperanto-Forening, 1973
 Jacob, Henry
 A planned auxiliary language
 London: Dobson, 1947
 PM 8008.J2
 [examines Ido, Esperanto, Occidental, Latino sine flexione, and Novial]
 Knowlson, James R.
 Universal language schemes in England and France 1600-1800
 Toronto: University of Toronto Press, 1975 (301 p.)
 PM 8009.K57
 Large, J. A.
 The foreign-language barrier: problems in scientific communication
 London: Deutsch, 1983
 Large, Andrew
 The artificial language movement
 Oxford & New York: Blackwell, 1985 (239 p.)
 PM 8008
 Letellier, C.
 Etablissement immediat de la langue universelle
 Paris: Duprat Pres. Laporte, 1861 (52+ p.)
 [general theories on the application and study of a world language]
 Macaulay, Thomas C. (1871- )
 Interlanguage
 Oxford: Clarendon Press, 1930 (453+ p.)
 PM 8008.M2
 [with an introduction by Elizabeth Daryush]
 Manders, Wilhelmus Johannes Arnoldus
 Vijf kunsttalen
 Purmerend: Muusses, 1947 (386 p.)
 PM 8008.M36
 [examines Volapuek, Esperanto, Ido, Occidental, Novial]
 Meyers, Walter E.
 Aliens and linguistics. Language study and science fiction.
 Athens [Georgia]: University of Georgia Press, 1980
 Monnerot-Dumaine, M. [Marcel]
 Precis d'interlinguistique generale et speciale
 Paris: Librairie Maloine, 1960 (208 p.)
 499.99 M753p
 Niemann, W. B.
 Dezimalklassifikation und Weltsprache
 Berlin: 1933
 Noel, Ruth S.
 The languages of Tolkien's Middle-earth
 Boston: Houghton-Mifflin, 1980 (207 p.)
 Pankhurst, E. Sylvia
 Delphos: the future of international language
 London: Trubner, 1927 (95 p.)
 PM 8008.P3
 Pei, Mario (1901- )
 One language for the world, and how to achieve it
 New York: Devin-Adair, 1958 (291 p.)
 [also on phonograph record from Folkways Records, 1961]
 Pei, Mario
 Wanted: a world language
 New York: Public Affairs Committee, 1969 (21 p.)
 Ronai, Paulo
 Homens contra Babel: passado, presente e futuro das linguas artificiasi
 Rio de Janeiro: Zahar, 1964 (161 p.)
 PM 8009.R6
 Ronai, Paulo
 Der Kampf gegen Babel
 Muenchen: 1969 (176 p.)
 Sack, Friedrich L.
 The problem of an international language
 Washington & Edinburgh: 1951 (35 p.)
 PM 8008
 Schubert, Klaus (editor)
 Interlinguistics: aspects of the science of planned languages
 New York & Berlin: Mouton de Gruyter, 1989 (348 p.)
 PM 8004.I58
 [mostly pro-Esperanto propaganda]
 Shenton, Herbert N. + Sapir, E. + Jespersen, Otto
 International communication: a symposium on the language problem
 London: Kegan Paul, Trench, Trubner: 1931
 PM 8008.I6
 Slaughter, Mary M.
 Universal languages and scientific taxonomy in the seventeenth century
 Cambridge University Press, 1982
 PM 8009.S77
 Steiner, H.
 Katalogo pri la kolektoj de Internacia Esperanto-Muzeo en Wien, Parto 2: Sistema katalogo pri la presajhoj de la Ne-Esperanto Artefaritaj Lingvoj
 Wien: Oesterreichische Nationalbibliothek, 1958
 Stojan, Petr E.
 Bibliografio de internacia lingvo
 Geneva: Universala Esperanto-Asocio, 1929
 Z 7123.S87
 [about two-thirds is devoted to Esperanto; the rest is a list of items about cryptography, general linguistics, and other planned languages]
 Stojan, Petr E.
 Bibliografio de internacia lingvo kun bibliografia aldono de R. Haupenthal
 Hildesheim & New York: Olms, 1973
 [a reprint of the 1929 edition, with a `bibliografia aldono' which is merely a one-page list of Esperanto-oriented bibliographies]
 Strasser, Gerhard F.
 Lingua universalis. Kryptologie und Theorie der Universalsprachen im 16. und 17. Jahrhundert
 Wiesbaden: Harrassowitz, 1988 (291 p.)
 Yaguello, Marina
 Les foux de langage: des langues imaginaires et de leurs inventeurs
 Paris: Editions de Seuil, 1984
 Yaguello, Marina
 Lunatic lovers of language: imaginary languages and their inventors
 London: Athlone Press, 1991
 499.99
 [shallow, insulting, and politically-correct]
 Yushmanov, N.
 Hundert Grundfehler des Esperanto
 Berlin: Reiske, 1926 (40 p.)
The first planned language to attract more than a handful of followers was Volapük (that's Volapuk with a diaeresis over the `u'), invented during a night of insomnia in 1879 by Johann Martin Schleyer. By 1889, there were about 300 Volapük societies or clubs in existence, and 1600 persons had earned the Volapük diploma certifying their competence in the language. Between 200,000 and one million people had some knowledge of Volapük. But eleven years later, at the turn of the century, the number of organized Volapükists had dropped below 1000 and Volapük seemed to be on its way to extinction. However, there are still a few people who remain interested in Volapük; several books about it were published in Germany during the 1980's, and Volapük newsletters were started in 1956 (Volapukagased pro Nedanapukans), in 1979 (Vog Volapuka), and another appeared very recently in the United Kingdom.
 Beermann
 Studien zu Schleyers Weltsprache Volapük
 Ratibor: 1890
 Deiler, J. Hanno
 Volapük: short grammar with aids to memory
 New Orleans: 1888 (15 p.)
 PM 8953.D5x
 Hain, Heinrich M.
 A complete grammar of Volapük...
 London: Carr and Co., 1888
 Hansen, Wilhelm
 Volapük. Dansk-Volapük og Volapük-dansk ordbog
 Kjobenhavn: Blaunfeldt, 1887
 Haupenthal, Reinhard
 Johann Martin Schleyer. Autor der Plansprache Volapük
 Saarbruecken: 1982
 Haupenthal, Reinhard
 Der erste Volapük-Kongress, Friedrichshafen 1884. Dokumente und Kommentare.
 Saarbruecken: 1984 (118 p.)
 Haupenthal, R. [editor]
 Volapükabled, Faka revuo pri volapukologio n-ro 1
 Scheidt: 1985 (20p)
 Haupenthal, R. [editor]
 Volapükabled, Faka revuo pri volapukologio n-ro 2
 Scheidt: 1985 (20p)
 Haupenthal, R. [editor]
 Volapükabled, Faka revuo pri volapukologio n-ro 3
 Scheidt: 1985 (20p)
 Haupenthal, R. [editor]
 Volapükbled, Faka revuo pri volapukologio n-ro 4
 Scheidt: 1988 (88p)
 Heijligers, A.
 Volapük-Vlaamsch & Vlaamsch-Volapük woordenboek
 Haarlem: Cittert, 1890
 Huebsch, Samuel
 Volapük -- a guide for learning the universal language
 New York: 1887 (47 p.)
 PM 8953.H83
 Iwanowitch, I.
 Die Weltsprache Volapük in drei Lektionen
 1888
 de Jong, Arie (1865- )
 Woerterbuch der weltsprache. Vodabuk Volapüka pro Deutanapukans.
 Leiden: E. J. Brill, 1931 (494 p.)
 PM 8955.J6
 de Jong, Arie
 Gramat Volapüka. Dabükot balid pelautöl nämaätü e zepü kadäm Volapüka
 Leiden: 1931 (113 p.)
 PM 8953.J73
 Kerckhoffs, Auguste (1835-1903)
 Cours complet de Volapük
 Paris: 1886 (144 p.)
 PM 8953.K39
 Kerckhoffs, Auguste
 Dictionnaire Volapük-Francais et Francais-Volapük
 Paris: Le Soudier, 1887
 Kerckhoffs, A. & Harrison, I. H.
 Complete course of Volapük
 Paris: Hachette, 1888
 [on microfiche, Cambridge: Chadwyck-Healey Ltd., 1988]
 Kerckhoffs, Auguste [translated by Karl Dornbusch]
 Abridged grammar of Volapük, by Prof. Kerckhoffs
 Chicago: L. Schick / S. R. Winchell, 1888 (23 p.)
 PM 8952.K4x
 Kerckhoffs, A. & Pflaumer
 Vollstaendiger Lehrgang des Volapük
 Halle: Waisenhaus, 1887 (182 p.)
 Kirchhoff, Alfred (1838-1907)
 Volapük. Hilfsbuch zum schnellen und leichten Erlernen...
 Halle: Waisenhaus, 1887 (48 p.)
 Kirchhoff, Alfred
 Volapük, or Universal language: a short grammatical course
 London: S. Sonnenschein, 1888 (47 p.)
 408.915 K632
 Kniele, Rupert
 Oeffentlicher Vortrag... ueber die Ausbreitung der Weltsprache Volapük
 Konstanz: 1887
 PM 8951.K55
 Kniele, Rupert
 Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük
 Saarbruecken: Iltis-Verlag, 1989 (167 p.)
 ISBN 3-927613-12-6
 Lambert, Louis A.
 A grammar of Volapuk : An adaptation of Prof. Kerckhoffs' Cours complet
 New York: Russell Brothers, 1888 (151 p.)
 PM 8953.K47
 Linderfelt, K. August
 Volapük, easy methode of acquiring the universal language
 Milwaukee: Caspar, 1888 (130 p.)
 Moser, Hans
 Zur Universal-Sprache: kritische Studie ueber Volapük und Pasilingua
 Berlin [Neuwied]: Heuser, 1887 (32 p.)
 408.9 M853u
 Naether, Arthur
 Volapük oder Weltsprache. Mit einem Vorwort von R. Haupenthal
 Oschatz 1884
 Saarbruecken: 1985 [reprint] (12 p.)
 Pflaumer, W.
 International Handelsprache: Vollstaendiger Lehrgang des Volapük
 Halle: 1887 (181 p.)
 Pinth, Jean-Baptiste
 Kleine Grammatik der Schleyerschen Weltsprache
 Konstanz 1900
 Saarbruecken: Iltis, 1983 [reprint]
 Rellye, John
 Dictionary of the English and Volapük languages
 Chicago: L. Schick, 1888 (199 p.)
 PM 8956.R45
 Scherzinger, A.
 A complete English dictionary of the roots of the World-language
 Konstanz: 1897 (343 p.)
 Schleyer, Johann Martin (1831-1912)
 Volapük die Weltsprache - Entwurf einer Universalsprache...
 Sigmaringen: 1880 (136 p.)
 Hildesheim and New York: Olms, 1982 (reprint)
 ISBN 3-487-07278-5
 Schleyer, Johann Martin
 Weltsprache. Mittlere grammatik der universalsprache Volapük
 Konstanz in Baden: Weltsprache-Zentralburo, 1886.
 Schleyer, Johann Martin
 Gramatik der Universalsprache fuer alle (gebildeten) Erdbewohner
 Konstanz: 1888 (9th edition, 176 p.)
 Schleyer, Johann Martin
 Grosses Woerterbuch der Weltsprache - Vödasbuk Volapüka
 Konstanz: 1892 (4th edition)
 Schleyer, Johann Martin
 Anfangsgruende der Weltsprache Volapük
 Konstanz: 1896 (24 p.)
 Schleyer, Johann Martin
 Konversazion in der Weltsprache Volapük
 Konstanz: 1900 (20 p.)
 Schmidt, J.
 Lehrbuch der Weltsprache Volapük fuer Deutschland...
 Frankfurt: 1933
 Schmidt, J.
 Jenotem valemapuka Volapük
 Amsterdam: 1964
 Schmidt, Johann
 Erste vollstaendige Zeitschriftenliste des Volapük und Literatur-Liste: Unua kompleta listo de Volapük-gazetoj kaj Listo de la Volapük-literaturo
 Saarbruecken: Iltis, 1981 (4+56+9 p.)
 Schmidt, Johann
 Listo de la Volapük-asocioj kaj kluboj...
 Saarbruecken: Iltis, 1985 (8 p.)
 Schmidt, Johann
 Geschichte der Universalsprache Volapük
 Saarbruecken: Iltis, 1986 (52 p.)
 Schuchardt, Hugo E. (1842- )
 Auf Anlass des Volapüks
 Strassburg: Trubner, 1888 (48 p.)
 Seret, W. A. [translator]
 Grammar with vocabularies of Volapük
 London: Whittaker, 1887 (420 p.)
 PM 8953.S35
 Sprague, Charles Ezra (1842-1912)
 Handbook of Volapük
 London and New York: Trubner, 1888
 Sprague, Charles Ezra
 The international language: handbook of Volapük
 New York: The Office Company, 1888 (3rd edition rev. and cor.)
 PM 8953.S7
 Toussaint, A.
 Volapük die neue Weltsprache
 Berlin: Schulze, 1887 (120 p.)
 Vero, M.
 Diccionario manual Volapük-Español y Español-Volapük
 Barcelona: Ortega, 1886 (130 p.)
 Vos, J. M.
 Gids tot het aanleeren van de Volapük
 Rotterdam: 1884
 Wood, Marshall W. (1846- )
 Dictionary of Volapük: Volapük-English, English-Volapük
 New York: Sprague; London: Trubner, 1889 (398 p.)
 PM 8956.W6
Ido appeared in the form of an anonymous proposal sent in 1907 to an academic committee considering the merits of various planned languages. The language eventually came to be known by the pseudonym of its author, `Ido' (an Esperanto suffix meaning `offspring'). Ido seems to have enjoyed its greatest popularity between 1908 and 1930, but it still has some active supporters. At least two magazines, Progreso and Ido Vivo, are currently published in Ido. A specimen of Ido: Altestimata Siori! En la jurnalo di via urbo me lektis, ke vi serchas kontoristo, qua savas ultre la registrago anke la franca linguo ed Ido.
 de Beaufront, Louis
 Grammaire complete de la langue internationale
 Paris: Delagrave, 1908 (77 p.)
 de Beaufront, Louis
 Complete manual of the auxiliary language Ido
 London: Pitman, 1909, 1913, 1919 (194+ p.)
 de Beaufront, Louis
 Elementary grammar of Ido
 London: Pitman, 1918 (2nd edition, 24 p.)
 de Beaufront, Louis
 Ido : petit manuel complete en dix lecons
 Paris: Chaix, 1922 (32+ p.)
 de Beaufront, Louis
 Kompleta gramatiko detaloza di la linguo internaciona Ido
 Esch-Alzette: Meier-Heucke, 1925 (232 p.)
 de Beaufront, Louis & Couturat, L.
 Dictionnaire Francais -- Ido
 Paris: 1915
 Couturat, Louis
 Internaciona Matematikal Lexico en Ido, Germana, Angla, Franca e Itala
 Jena: 1910
 Couturat, L.
 Etude sur la derivation dans la langue internationale
 Paris: 1910
 Dyer, Luther H.
 The problem of an international auxiliary language and its solution in Ido
 London: Pitman, 1923 (174 p.)
 Dyer, Luther H.
 English -- Ido dictionary
 London: 1924 (392+ p.)
 PM 8393.D92
 Dyer, Luther H.
 Ido -- English dictionary
 London: 1924 (408 p.)
 Escuder, M. & Marcilla, P.
 Diccionario Ido -- Español
 Barcelona: 1964
 Feder, K.
 Grosses Woerterbuch Deutsch -- Ido
 Paris: 1920 (823 p.)
 Ido
 Grammaire Elementaire de la Langue Internationale
 Paris: 1907
 Ido
 Les Vrais Principes de la Langue Auxiliaire
 Paris: 1909
 Hugon, Paul
 Practical grammar and exercises
 London: Pitman, 1908 (123+ p.)
 Hugon, Paul
 International phrase book
 London: Pitman, 1908 (55+ p.)
 Jacob, H.
 Esperanto -- Ido vortaro
 Moskva: 1934
 Jacob, Henry
 La strukturo di la linguo internaciona Ido
 International Language Society of Great Britain, 1970 (16 p.)
 [with an Ido-English-French-German vocabulary]
 Juste, A.
 Antologio dil Idolinguo, tomo I
 Gilly: 1973 (274 p.)
 Juste, A.
 Antologio del Idolinguo, tomo II
 Gilly: 1979 (275+ p.)
 Kotzin, B.
 Historio kaj teorio de Ido
 Moskvo: 1913
 Lantos & Prinz & Oehmichen & Voigt
 Lehrbuch der Weltsprache Ido fuer Arbeiter
 Leipzig: Emancipanta Stelo, 1923 (152+ p.)
 Lebasnier, L.
 Derivation et composition dans la langue internationale (Ido)
 Paris: 1920 (2nd edition)
 Meazzini
 La lingua internationale I. D. O. e la sua struttura
 Catania: 1928
 [Ido Reformita. Specimen: Patro nie qu es in cieli, santizat ez tue nom.]
 Pesch, Marcel [pseudonym: Persiko, M.]
 Dicionario de la 10,000 radiki di la linguo universala Ido
 Geneve, New York, Paris: 1964 (631 p.)
 Pinth, J.
 Lehrbuechlein fuer Anfaenger im Erlernen der Weltsprache Ido
 Neudorf: Nicolay und Heck, 1909
 Schneeberger
 Kurzer Lehrgang der Weltsprache Ido
 1925 (48 p.)
 Sexton, B. C.
 Un breve dictionario Ido -- Interlingua
 Leeds: 1958
 Talmey, Max
 Ido: exhaustive textbook of the International Language of the Delegation
 New York: Ido Press, 1919 (113+ p.)
 PM 8392.T2
Ro was a philosophical language, i.e. a classificational, a priori language in which the first letters of a word indicate what category of meaning it falls into. For example, bofoc means red, bofod means orange, and bofof means yellow. As far as I've been able to determine, Ro became extinct shortly after its inventor died. A specimen of Ro (the Paternoster): Abze radap av el in suda, ace rokab eco sugem, ace rajda ec kep, ace va eco, uz in suda asi in buba.
 Foster, Edward Powell (1853-1937)
 Ro
 Cincinnatti: 1908 (8 p.)
 Foster, Edward P.
 Ro, an international language based on the classification of ideas
 Cincinnati: The Ro Company, 1910 (39 p.)
 Foster, Edward P.
 Ru ro, outline of the universal language
 Marietta, Ohio: World-Speech Press, 1913 (96 p.)
 Foster, Edward P.
 Dictionary of Ro the world language
 Marietta, Ohio: World-Speech Press, 1919 (72 p.)
 Foster, Edward P.
 Roap, English key to Ro
 Waverly, West Virginia: Ro Language Society, 1921 (32 p.)
 Foster, Edward P.
 Alphabet of ideas, or dictionary of Ro the world language
 Waverly, West Virginia: Roia, 1928 (160 p.)
 PM 8751.F5
 Foster, Edward P.
 Ro-Latin-English vocabularium dictionary
 Waverly, West Virginia: Roia, 1931
 PM 8751.F31
 Foster, Edward P.
 English-Ro dictionary
 Waverly: Ro Language Society, 1932 (64 p.)
Edgar de Wahl (1867-1948), sometimes called Edgar von Wahl, was the creator of Occidental. After dabbling in Volapuk, Idiom Neutral and Esperanto, he designed a naturalistic language project called Auli in 1909. In 1922 he published his new system Occidental, which came to be known as Interlingue in 1947. The journal Cosmoglotta, written entirely in Occidental, published 269 editions from 1922 to 1972. In Internationale Plansprachen, Detlev Blanke estimated that the current number of Occidental/Interlingue enthusiasts is less than 100.
Specimen: Interlingue, li modern lingue international, es basat sur li vocabules international, conosset sur li tot terra. Su pronunciation es natural, su grammatic es simplic e regular.
 Gar, J.
 Deutsch-Occidental Woerterbuch
 Reval: Kosmoglott, 1926-28 (460+ p.)
 de Guesnet, L. M.
 L' Occidental -- langue d'intercomprehension immediate
 Paris: Occidental-Buro, 1928 (16+ p.)
 Haas, Fritz
 Grammatica de Interlingue in Interlingue
 Winterhur: 1956 (40 p.)
 PM 8401
 Matejka, A.
 Woerterbuch Occidental-Deutsch und Deutsch-Occidental
 Chapelle: 1945
 Matejka, A.
 Vollstaendiger Lehrgang in Interlingue
 St. Gallen: 1954 (2nd edition)
 Pigal, Engelbert (editor)
 Occidental, die Weltsprache
 Stuttgart: 1930
 Robert & Pigal
 La via al lingue del Europan intercomprension
 Wien: Cosmoglotta, 1926 (12 p.)
 Sjostedt, C. E.
 La axiome de paralleles de Euclides a Hilbert
 Uppsala: 1968
 de Wahl, Edgar
 Radicarium direktiv del lingue international Occidental in 8 lingues
 Tallinn: Pres. Uehiselu, 1925 (180+ p.)
 de Wahl, Edgar
 Spiritu de Interlingue
 Cheseaux: 1953
Very few planned languages have been designed by professional linguists. One of these few is Novial, offered in 1928 by the noted linguist Otto Jespersen (1860-1943). A sample of Novial: Un amiko de me kel had studia spesialim okulali kirurgia, examinid in un vespre men vidpovo e informad me ke lum esed totim non-interessant a lo, pro ke lum esed `normal.'
 Algeo, John Thomas
 Novial: Otto Jespersen's contribution to the international auxiliary language movement
 [typescript thesis; 1957; University of Florida library]
 Jacob, Henry
 Otto Jesperson: his work for an international auxiliary language
 London: International Language Society, 1943
 Jespersen, Otto
 An international language
 New York: Norton, 1928 (196 p.)
 PM 8685.J4
 Jespersen, Otto
 Et verdenssprog
 Kobenhavn: Gyldendal, 1928
 Jespersen, Otto
 Novial lexike : international dictionary, dictionnaire international...
 Heidelberg: 1930 (251 p.)
 PM 8685
The word `interlingua' has many meanings in the constructed language milieu. It can refer to an intermediate `pivot language' used in a computerized translation system, or to any neutral third language used for communication between two parties. Peano's modified Latin language, Latino sine flexione, was also called Interlingua. The literature listed below deals with another language called Interlingua; it was created by Dr. Alexander Gode (1900-1970), partly based upon the research of the International Auxiliary Language Association, and partly upon Gode's own ideas about a `Standard Average European' language.
A specimen of Interlingua text, written by Gode: Io mantene que le idea de un lingua commun pro tote le humanitate, secundo le definition usual, es un conception false, e al plus solo utile a exponer, quasi in un museo, como exemplo de un certe typo de aberration intellectual in le qual nostre patres e nostre avos se perdeva a causa de lor appoiamento enthusiastics del positivismo rationalistic.
 Berger, R.
 Esperanto au/o/or/oder/o Interlingua
 Morges: 1972
 Berger, R.
 Interlingua, die Welthilfssprache
 Morges: 1972
 Berggen, E.
 Vocabulos supplementari pro usatores de Interlingua
 Stockholm: 1974
 Dalton, Ric
 The anatomy of a failure. Interlingua analysed
 Leeds: Publishers Betaland House, 1992 (81 p.)
 Gode, Alexander et al.
 Interlingua - English, a dictionary of the international language
 New York: Ungar, 1951
 New York: 1971 (2nd edition)
 PM 8400.I5
 Gode, Alexander & Blair, Hugh E.
 Interlingua, a grammar of the international language
 New York: Storm, 1951
 New York: 1971 (2nd edition)
 Gode, Alexander
 Un breve grammatica de Interlingua pro lectores
 New York: Storm, 1951
 Gode, Alexander
 Interlingua a prime vista
 New York: 1971 (3rd edition)
 Gode, Alexander
 Discussiones de Interlingua
 Beekbergen: 1983 (2nd edition)
 Gopsill, F. P. & Sexton, B. C.
 Concise English-Interlingua dictionary
 Sheffield: British Interlingua Society, 1987 (282 p.)
 499.993
 Gopsill, F. P.
 Interlingua Course for Beginners
 Sheffield: British Interlingua Society, 1987
 Nordin, John
 Svensk - Interlingua ordbok med kort grammatik
 Stockholm: Norstedt, 1965
 Schild, A. & Ruhrig, H. E.
 Woerterbuch Deutsch-Interlingua
 Beekbergen: U.M.I., 1992 (518 p.)
 Sexton, Brian C.
 English-Interlingua: a basic vocabulary
 Sheffield: British Interlingua Society, 1978
 PM 8400
 Sexton, B. C.
 Supplementary Interlingua-English dictionary
 Sheffield: British Interlingua Society, 1991 (71 p.)
 Wilgenhof, K.
 Grammatica de Interlingua
 Odense: 1973
Glosa is loosely derived from Lancelot Hogben's Interglossa. The earliest version of Glosa was distinctive, consisting of 1000 Greek words taken from scientific terminology. Later versions of the Glosa vocabulary contain a mixture of Latin and Greek words, making Glosa look nearly identical to countless other pan-European language projects. A sample of Glosa text: Komo merca alo vendo u ciela, u kalori de u landa? Un idea perplexi na. (`How can you buy or sell the sky, the warmth of the land? The idea is strange to us.')
 Ashby, Wendy & Clark, Ronald
 Glosa 6000: 6000 Greek and Latin words and roots which occur in the Euro-languages and international scientific terminology
 London: 1983 (48 p.)
 Ashby, Wendy & Clark, Ronald
 Glosa 1000
 Richmond: Glosa, 1984
 Ashby, Wendy & Clark, Ronald
 Basic dictionary of the international language Glosa
 Richmond [Surrey]: Glosa, 1987 (44 p.)
 Ashby, Wendy
 18 steps to fluency in Euro-Glosa
 Glosa, 1989 (2nd edition)
 Ashby, Wendy & Clark, Ronald
 Introducing Euro-Glosa
 Richmond: Glosa, 1990 (36 p.)
The English language already has some of the characteristics which many people consider desirable in an international auxiliary language, such as a relatively simple grammar and a vocabulary taken from diverse sources. Unfortunately, English also has its share of irregularities, particulary in its orthography (spelling). Many proposals have been published suggesting that English should be modified in various ways.
 Adams, Charles Clinton (1927- )
 Boontling: an American lingo
 University of Texas Press, 1971
 Mountain House Press, 1990
 [a deliberately-modified dialect of English spoken in a California town]
 Bell, Alexander Melville
 World English, the universal language
 London: 1888
 Braendle, F.
 World-English, a new world language: Veltlang, with English words and English grammar, subject to the limitations of the phonetic writing of Veltlang, together with a simple phonetic world-alphabet Seuastikon, modeled after the most primeval characters of writing ever used by the human race
 Washington: 1910 (12 p.)
 Eldridge, R. C.
 Six thousand common English words
 Buffalo, New York: Clement Press, 1911 (64 p.)
 ["the ultimate aim of the work is the introduction of a limited vocabulary for universal use"]
 Fiumedoro, Ali
 Aligrams. Also in world Sistemizd English.
 Boston: 1969
 Foster, Edward P.
 Fonetik englic
 Marietta, Ohio: World-Speech Press, 1915 (15 p.)
 Foulk, Ruby Olive
 Amxrikai Spek
 New York: Little and Ives Co., 1937 (218 p.)
 PE 1151.F65
 Foulk, Ruby Olive
 U.S. (rited in Amerikan Spek)
 New York: 1940 (32 p.)
 PE 1152.F64
 Hale, Horatio
 An international language
 London: 1890
 Hale, Horatio
 An international idiom - a manual of the Oregon trade language
 London: 1894
 [simplified English]
 Halliner, A.
 Anjelika. The English language, transformed into phonetic orthography
 Turlock: 1929 (174 p.)
 PE 1150.H3
 Hamilton, J. W.
 World English, Cosmo-English
 St. Paul, Minnesota: 1924 (9 p.)
 Hamilton, James Woodburn (1866- )
 Papers 1911-1939
 [in Library of Congress, Manuscript Division. `Correspondence, manuscripts and printed matter concerning Cosmos English, a proposal to simplify English as the international auxiliary language.']
 Immanuel, P.
 The universal language
 Cairo: 1901
 [modified English]
 Johnsen, J. E.
 Basic English
 New York: 1944
 Jones, Rowland
 The circles of Gomer, or an essay towards an investigation and introduction of English as an universal language
 London: S. Crowder, 1771
 Menston: Scolar Press facsimile reprint, 1970
 Meissner, Lawrence
 Anze: simple spelling, simple grammar, simple numbers
 Saint Helens [Oregon]: 1965
 PE 1150.M45
 Ogden, Charles Kay
 Basic English: a general introduction with rules and grammar
 London: 1931
 Ogden, Charles Kay
 Basic English versus the artificial languages
 London: Kegan Paul, 1935 (184 p.)
 Ogden, Charles Kay
 Basic English: a general introduction with rules and grammar
 London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1937 (6th edition)
 Ogden, Charles Kay
 The general Basic English dictionary
 New York: Norton & Co., 1942 (441 p.)
 Ogden, Charles Kay
 Basic English: international second language
 New York: 1968
 Paulsen, Victor Perry (1909- )
 Torskript: a practical form of written communication...
 San Francisco: 1963
 [44 page book with phonograph disc]
 Paulsen, Vic
 Torskript grafik
 San Francisco: Torskript Publishing, 1982
 Richards, I. A.
 Basic English and its uses
 London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1943
 Starchevsky, A.
 Nastojashchij (zhivoi) vsemirnyj jazyk
 St Peterburg: 1889
 [English with simplified orthography. Specimen: Thi littl Oliver woz born at Pallas, or Pallas mer, in thi caunti of Longford in Irland.]
 Startschewsky, A.
 Die wahre (lebende) Weltsprache
 St Peterburg: 1890
 Ware, Eugene Fitch (1841-1911)
 The Glan-ik: a trade language, based upon the English...
 New York: G. P. Putnam's Sons, 1906 (128 p.)
 [based on mono-syllabic English words]
 Zachrisson, Robert Eugen
 Anglic, an international language, with a survey of English spelling reform
 Uppsala: 1932
 College Park, Maryland: McGrath, 1970 [reprint] (88 p.)
 PE 1151.A3
 [reformed spelling; includes references to many similar projects]
After the fall of the Roman empire, Latin served as an international language throughout Europe for many centuries. It still does, to some extent, in the Catholic church. The Vatican reportedly publishes a dictionary called Lexicon Recentis Latinitas which gives modern Latin words for such things as `television' and `electricity.' Over the years, many proposals have been published advocating the use of Latin (original or simplified) as an international auxiliary language. Perhaps the most successful project of this type was Giuseppe Peano's `Latino sine flexione,' which enjoyed some popularity in the first half of the 20th century.
 Agostini, C. & Marelli, P.
 Il Latino, linguo internazionale?
 Milano: 1959
 Andre, Ch.
 Le Latin et le probleme de la langue internationale
 Paris: 1903
 Aubanel, E.
 Premier Congres international pour le Latin Vivant
 Avignon: 1956
 Aubanel, E.
 Deuxieme Congre`s international pour le Latin Vivant
 Avignon: 1960
 Basso, Ugo
 Vocabulario internationale Interlingua - English - Francais - Italiano
 Ventimiglia: Revista Universale, 1913 (272+ p.)
 [Latino sine flexione]
 Beermann, Ernst
 Novilatiin, un esaaje de proformaar il latiin a un lingue usaabil...
 Leipzig: 1895
 [specimen: un oriente-viaaje sin presentat steper al koltaat homes de omne nasioons u presioos heredie del autooro.]
 Beermann, Ernst
 Die internationale Hilfssprache Novilatin
 Leipzig: Dietrich & Weicher, 1907 (212+ p.)
 PM 8683.B4
 [specimen: Oh tempores, oh mores! I senat sensa lie, i konsulo vidi lie; tamne isto vivi!]
 Cassina, U. & Gliozzi, M.
 Interlingua
 Mailand: 1938
 [Latino sine flexione]
 Chillet [pseudonym: Colombo, C.]
 Manuel du Latin Commercial
 Paris: 1904 (192 p.)
 Courtonne, E.
 Langue internationale Neo-latine
 Rouen: Meterie, 1875 (208 p.)
 Courtonne, E.
 Manuel populaire et abrege de la langue Neo-latine usuelle
 Nice: 1885 (48 p.)
 de Denis, L. P.
 Systeme d'une langue universelle
 Paris: 1838
 van Diemen, J.
 Nove-Latina : systeem eener internat. volkstaal
 Noordscharwoude: 1921 (43 p.)
 Dominicus, Richardius
 SPL: an international language based on simplified Latin
 Wisconsin: Dominicus Publishing, 1982 (237 p.)
 PM 8815.D66
 Eichhorn, Nicolaus
 Die Weltsprache, ein neuer Versuch, eine Universal-Sprache mit Zugrundelegung des lateinischen Wortstammes zu bilden
 Bamberg: Schmidt, 1887 (177 p.)
 Ernst, Dr.
 La novi Latine - de li construende Interlingua
 Warburg: Werth, 1910
 Frandsen, E.
 Grammatik des Universal-Latein (Neu-Latein)
 Wien: Insel, 1902 (47 p.)
 Froehlich, Karl
 Grammatik der Weltsprache Reform-Latein
 Wien: 1902 (22 p.)
 Henderson, G.
 Phoenix and the revival of Latin as the international language
 London: 1902
 le Hir, L.
 Langue auxiliaire universelle... langue latine seule pouvant convenir...
 Paris: 1867, 1878 (27 p.)
 Isly, Fred
 Langue Isly, linguum Islianum
 Paris: Richard, 1901 (32+ p.)
 [specimen: Cujus appetat bonum alienum, amittat merito proprium bonum.]
 Kent, Roland G. (1877- )
 Latin as the international auxiliary language
 Princeton: American Classical League, 1922 (31 p.)
 PA 2912.K4
 Koleszar, A.
 Elöszo az uj nemzetközi vilagnyelvnek tervezett ujlatin (neo-latin)
 Budapest: 1917 (16 p.)
 [specimen: Le lupo et agno per siti compulsos haben venito ad eodem rivo.]
 MacMillan, H. J.
 Latinesco, the `orthodox' international language
 Birkenhead: 1925 (16 p.)
 Martellotta, Vito
 Latinulus: grammaticas de latinula linguas
 Bari: 1919 (155+ p.)
 [specimen: Leos abeo crassa capus circumdata cum longa et ticca comas de fulva colos.]
 Migliorni, B.
 Esperanto kaj Interlingua
 S. Vito al Tagliamento: 1924
 [Latino sine flexione]
 Möser, Wilfrid
 Universal-Latein
 Innsbruck: 1902 (82 p.)
 Möser, W. [pseudonym: Austriacus]
 Halblatein (Semilatin), ein neues Weltsprache-Projekt
 Wien: 1910
 [specimen: Sone oculos nos non po videre, sone aures nos non po audire.]
 Möser, W.
 Interlingua in forma di Semilatin illustrad per cento exemplo
 Linz: 1921 (35 p.)
 Peano, Giuseppe (1858-1932)
 Vocabulario de latino internationale, comparato cum Anglo, Franco, Germano, Hispano, Italo, Russo, Graeco et Sanscrito
 Torino: 1904
 Peano, Giuseppe
 Interlingua
 Cavoretto -- Turin: 1927 (24 p.)
 [Latino sine flexione. specimen: Linguas de Europa, ab Anglo ad Italo, ab Hispano ad Russo, habe magno vocabulario commune, cum origine in Latino, in Graeco, in Indo-europaeo.]
 Pinth, J. B.
 Die internationale hilfssprache Interlingua
 Luxemburg: Huss, 1911 (16+ p.)
 Pinth, J. B.
 Deutsch-Interlingua Woerterbuch
 Linz: 1912 (94 p.)
 Pinth, J. B.
 Deutsch-Neulatein Woerterbuch
 Luxemburg: 1917 (79 p.)
 Pompiati, Karl
 Die neue Weltsprache : Nov Latin Logui
 Wien: Jasper, 1918 (120 p.)
 [sample: O maisen parento, kvi ess in zoeli, vun nomi sagitu.]
 Pötzl-Pecelius, K. & Schlögelhofer, A.
 Universallatein
 Wien: 1952
 Rosa, Daniele
 Le Nov Latin, international scientific lingua
 Torino: 1890
 [specimen: Le novlatin non requirer pro le sui adoption aliq congress.]
 Volk, A. & Fuchs, R.
 Die Weltsprache. Entworfen auf Grundlage des Lateinischen
 Berlin: Kuhl, 1883 (104 p.)
 [specimen: Not pater vel sas in les cöles, ton nomen sanctöt.]
A `pasigraphy' is a scheme for conveying information by means of symbols such as ideograms or hieroglyphs. Some authors have believed that a pasigraphic system would make an ideal international language, although most schemes of this type only exist in written form; there is no way to converse in them. Also in this category are `number languages' which use numerals instead of sounds or symbols to convey information.
 d' Alesi, H.
 Methode de correspondance internationale, la Langue Numerique
 Paris: 1901 (56 p.)
 Bachmaier, Anton
 Pasigraphisches Woerterbuch Deutsch - Englisch - Franzoesisch
 Augsburg: 1868
 Bachmaier, Anton
 Pasigraphical dictionary and grammar
 Augsburg: 1870
 Baranovsky, S. I.
 Ideografiya
 Kharkov: 1884
 Becher-Spirensis, Johann Joachim
 Character pro notitia linguarum universali inventum steganographicum...
 Frankfurt: 1661
 Z 102.B39
 Beck, Cave
 The universal character
 London: William Weekley, 1657
 [on microfilm from University Microfilms, 1981]
 Berger, C.
 Plan zu einer ueberaus leichten, unterrichtenden und allgemeinen Rede- und Schriftsprache fuer alle Nationen
 Berlin: 1779
 de Bermonville
 Nouvelle decouverte d'une langue universelle pour les negociants...
 Paris: 1687
 Bermudo, P.
 Arithmeticus nomenclator, mundi omnes nationes...
 Roma: 1653
 Besnier, F.
 La reunion des langues, ou l'art de les apprendre toutes par une seule
 Paris: 1674
 Bliss, Charles Kasiel
 Semantography (Blissymbolics), a simple system of 100 logical pictorial symbols
 Sydney: Semantography Publications, 1965
 Z 102.B55
 Bobula, J.
 Pasigraphiai szótar a magyar nyelvhez
 Budapest: 1886 (117+ p.)
 Burmann
 Programme de la Pangraphie
 Mannheim: 1807
 Casarico, A.
 La miografia. Sistema di ecritura internat.
 Cordoba [Argentina]: 1902
 Caumont, A.
 La langue universelle de l'humanite, ou telegraphie parlee
 Le Havre: 1866
 [with 20 tables in 8 languages]
 Charteris, Leslie
 Paleneo -- a universal sign language
 London: Hodder & Stoughton / Interlit A. G., 1972 (150 p.)
 P 135.C47
 Dalgarno, George (1626?-1687)
 Ars signorum, vulgo character universalis et lingua philosophica
 London: J. Hayes, 1661
 Menston: Scolar Press facsimile reprint, 1968
 PM 8563.D3
 Damm, Janne
 Praktische Pasigraphie
 Leipzig: 1876
 Drolet, Cindy
 Unipix: universal language of pictures
 Imaginart, 1982 (58 p.)
 [designed so that tourists can point at the drawings to communicate their ideas]
 Dumont de Boneville, F. M.
 Noematopasigraphilalie ou methode complete de pasigraphilalie d'apres le systeme de pasigraphie de M. de Maimeux
 Paris: 1799
 Eckardt, Andre
 Die neue Sinnschrift `Safo' als Einheitszeichenschrift der Völker
 Starnberg: 1952
 Eckardt, Andre & Rossmann, K.
 Aufbau der Sinnschrift `Safo'
 Starnberg: 1953
 Eckardt, Andre & Rossmann, K.
 Woerterbuch zur Sinnschrift `Safo'
 Starnberg: 1953
 Eckardt, Andre
 Die neue Weltschrift SAFO
 Starnberg: 1962
 Z 102.E35
 Effel, Jean
 Avant-projet pour une ecriture universelle
 Paris: 1968 (40 p.)
 P 135.E35
 Ertl, A.
 Babilonska uganka ki kazhe da se lahko razumejo vsi narodi med seboj
 Maribor: Tiskarna S Cirila, 1923 (304 p.)
 Ertl, A.
 Das Babylonische Raetsel welches uns zeigt, dass sich alle Voelker untereinander verstaendigen koennten
 Graz: Druck Leykam, 1924 (362 p.)
 Espé de Metz, G.
 Methode de langue ecrite internationale
 Tours: 1923 (28 p.)
 Fontana, G. B. A.
 De la pasigraphie
 Marseille: 1850
 Friedrich, F.
 Begriffszeichen als Schrift fuer alle
 Prag: 1887
 [a pasigraphic system called Kokographie]
 Gerber, F. A.
 Plan einer Pasigraphie oder allgemeine Bezeichnungskunst
 Bruchsal: 1832
 Glubokovskij, M.
 Vsemirnonaucnyj jazyk, vozmozhnosti metod jego sozdanija
 Moskva: 1880
 Gordin, V. L.
 Ao. Russkij slovar tchelovetchestvo-izobretatelya
 Moskva: 1920
 [specimen: '1'3 -- 0'12'3'3, '2'52'2, '5 ...]
 Goshawke, W. & Kelly, I. & Wigg, J. D.
 Computer translation of natural language
 London: Sigma Press, 1987
 [`The SLUNT (Spoken Language Universal Numeric Translation) system... uses an intermediate language consisting entirely of numbers...']
 Haag, Karl
 Versuch einer graphischen Sprache auf logischer grundlage
 Stuttgart: 1902 (69+ p.)
 408.9 H111v
 Haag, Karl
 Die Losloesung des Denkens von der Sprache durch eine Begriffsschrift
 Stuttgart: 1930
 Hankes, Elmer Joseph
 Enterprises of great pith and moment: a proposal for a universal second language
 Minneapolis: Camilla Pub., 1982 (100 p.)
 PM 8008.H34
 [a pasigraphic system called Em Sigh Ay]
 Henslowe, W. H.
 The Phonarithmon
 London: 1840
 Hesse, M.
 Die Weltstenographie. Universal-Kurzschrift
 Elberfeld: 1900
 Hilbe
 Die Zahlensprache, neue Weltsprache auf Grund des Zahlensystems
 Feldkirch: Sausgruber, 1898 (96+ p.)
 Hourwitz, Z.
 Polygraphie ou l'art de correspondre a l'aide d'un dictionnaire dans toutes les langues
 Paris: 1801
 Hunkele, J.
 Scriptura universalis. Versuch einer kurzen Gemeinschrift fuer alle Volker
 Paderborn: 1866
 Jekel, Nikolaus
 1. Ziffern-Schluessel `Nummer' (76 p.)
 2. Cipher-Key `Number' (78 p.)
 3. Clef du chiffre `Numero' (76 p.)
 Wien: Nummer-Verlag, 1909
 Jonain, P.
 Hemi-pasigraphie
 1848
 Jones, Rowland (1722-1774)
 Hieroglyfic: or, a grammatical introduction to an universal hieroglyfic language
 London: John Hughs, 1768
 Kircheri, Y.
 Poligraphia nova et universalis ex combinatoria arte detecta
 Roma: 1663 (148+ p.)
 Kovacshazi, I.
 Pantographia. Egyetemes Iras. Ecriture universelle.
 Budapest: 1877
 Lindau
 Thot, oder allgemeine Sprachschluessel
 Berlin [Breslau?]: 1817
 Linzbach, J.
 Transcendant algebra. Ideographie matematical. Experiment de un lingue filosofic.
 Reval: 1921 (32 p.)
 de Maimieux, Joseph
 Pasigraphie, ou Premiers Elements du nouvel Art-Science d'ecrire...
 Paris: 1797
 de Maimieux, Joseph [pseudonym: von Morath, J.]
 Pasigraphie oder Grundlegung der Kunst die 12 Zeichen so zu schreiben, dass alle Nationen es verstehen koennen
 Paris & Altona: 1797
 Marryat, F.
 Universal code of signals
 1861
 de Mas, Sinibaldo
 L'ideographie memoire sur la possibilite et la facilite de former une ecriture generale
 Paris: Duprat & Rothschild, 1863 (194+ p.)
 Matraja, Giuseppe
 Genigrafia Italiana, nuovo metodo di scrivere quest'idioma affinche riesca identicamente leggible in tutti gli altri del mondo
 Lucca: Tipografia Genigrafica, 1831 (154+ p.)
 Naether, J. Z.
 Versuch einer ganz neuen Erfindung von Pasigraphie
 Görlitz: 1805
 Neurath, Otto
 International picture language: a facsimile reprint of the [1936] English edition
 Reading: University of Reading, 1980 (70 p.)
 PM 8999
 Niethammer, F. I.
 Ueber Pasigraphik und Ideographik
 Nuernberg: 1808
 Orsat, Joseph
 Dictionnaire grammatical de la correspondance universelle chiffree
 Paris: 1910 (24 p.)
 Paic, Mojsije
 Pasigraphie mittels arabischer Zahlenzeichen
 Semlin: 1859 (36 p.)
 Paic, Mojsije
 System einer Universalsprache sowohl durch die Schrift (Pasigraphie)...
 Wien: 1864
 Paic, Mojsije
 Pasilalion und pasigraphion
 Paris: 1864
 von Pirquet, K.
 Telekaba -- Zahlenlaute fuer die Ziffernschrift
 Wien: 1913 (24 p.)
 Pojattina, N.
 Eine Vorlesung ueber die Pasigraphie, ihre Berechtigung, ihr Werth und ihre Zukunft
 Wien: 1870
 Renou, J. M.
 Traite de l'art d'ecrire en une langue de maniere a etre entendu dans une autre langue sans traduction
 Lyon: 1836
 Renzi, A.
 Le polyglotte improvise ou l`art d'ecrire les langues sans les apprende avec 3000 verbes conjuges
 Paris: Baudry, 1840 (928 p.)
 [with English, French, and Italian dictionaries]
 Richer, L.
 Alfabeto della natura e dell'arte
 Torino: 1750
 Rieger, W. [Riegler?]
 Weltkorrespondenz auf Grundlage der Ziffern-Grammatik
 Graz: Styria, 1905 (2nd edition, 196+ p.)
 Riem, A.
 Aphorismen ueber Sinnensprache vermittels aller sinnlichen und Ideensprachen
 Mannheim: 1809
 Roller, H.
 Weltkurzschrift anwendbar fuer alle Sprachen
 Leipzig: 1903
 Rossmann, K.
 Gesammelte Aufsaetze und Zusammenstellungen zur Entwicklung der Sinnschrift
 Tutzing: 1955
 Roux, J.
 Essai sur une langue universelle ou moyen propose a tous les peuples de correspondre entre eux par des signes ecrites
 Sisteron: 1865
 Schmid, J.
 Von den bisherigen Versuchen eine allgemeine Schriftsprache einzufuehren
 Dillingen: 1807
 Schmid, J.
 Cogitationum completus scientificus Pasigraphiae inserviens
 Dillingen: 1807
 Schmid, J.
 Pasigrafische Versuche
 Wien: 1815
 Solbrig, D.
 Allgemeine Schrift
 Berlin: 1726
 Stein
 Ueber Schriftsprache und Pasigrafie
 Muenchen: 1805
 Stewart, Charles
 New universal cipher language -- international correspondence by means of numbers
 London: 1874
 Thiemer
 Timerio, a numerical language
 Berlin: 1921
 Vater, Johann S.
 La pasigraphie
 Wien: 1795
 Vater, Johann S.
 Versuch einer allgemeinen Sprachlehre ... auf Pasigraphie
 Halle: 1801
 Vater, Johann S.
 Pasigraphie und Antipasigraphie oder ueber die neueste Erfindung einer allgemeinen Schriftsprache fuer alle Voelker... ein Versuch.
 Weissenfels & Leipzig: 1809 (3rd edition)
 Verdu
 Essai sur nouvelle Numeration parlee et projet de langue universelle
 Bordeaux: 1859
 Vidal, E.
 La stenographie ou l'art d'ecrire dans toutes les langues aussi vite...
 Marseille: 1938
 Warnery, C.
 Premiers essais d'une methode de correspondance ecrite universelle
 Paris: Pres. Desgrandchamps, 1904 (48 p.)
 Wilkins, John (1614-1672)
 An essay toward a real character and a philosophical language
 London: Gellibrand & Martin, 1668
 P 101.W4
 World Unification Movement
 7 4 '0 7. Sekaigo. Universal Language.
 Tokyo: 1967 (232 p.)
 [a number-language]
A priori languages are those which do not borrow their vocabularies from existing languages, but rather invent words artificially to meet certain criteria. Philosphical languages are a priori projects in which the letters of a word indicate its category of meaning; for example, all words pertaining to liquids might begin with the letter L. Languages of the mixed type have a blend of a priori and a posteriori features.
The strength of these languages lies in their systematic methods of word creation and derivation. While many of the a posteriori languages are monotonously similar to each other, the a priori and mixed languages often show great creativity.
 Agapoff, Noubar
 Unilingua, langue universelle auxiliaire
 Paris: 1965
 Andrews, Stephen Pearl (1812-1886)
 The primary synopsis of Universology and Alwato
 New York: Dion Thomas, 1871
 Weston [Massachusetts]: M & S Press, 1971 (224+ p.)
 [a philosphical language]
 von Arnim, Wilhelm
 Entwurf einer internationalen Verkehrssprache, gennant Veltparl
 Oppeln: Maske, 1896 (36 p.)
 [mixed type; specimen: Jekt una zovparl bevnazo namian `veltparl,' ninan I eli greb.]
 Barker, Muhammad Ab-dal-Rahman
 The Tsolyani language
 Minneapolis: Barker, 1978
 PM 8875.B37
 [a language for a fictitious culture]
 Bauer, Georg
 Spelin : eine Allsprache auf allgemeiner Grundlage der sprachwissen- schaftlichen Kombinatorik
 Agram/Bruxelles: 1888 (72+ p.)
 [a priori; yaz = man, yoz = woman, yuz = child. Paternoster: Pat isel ka bi ni sielos, nom el zi bi santed, krol el zi komi, vol el zi bi faked kefe ni siel efe su sium.]
 Bauer, Georg
 Spelin: a universal language
 New York: Strauss, 1889 (28 p.)
 PM 8802.B384
 Bauer, Georg
 Spelin-Woerterbuch
 Agram [Zagreb]: 1892
 Belyj, Andrey (1880-1934)
 Glossolalija poema o zvuke
 Berlin: Epoxa, 1922 (131 p.)
 P 137.B8
 [a philosophical language]
 Beuthner, A.
 Neue praktische Weltsprache Manbab & Weltschrift Mangif
 Markneukirchen: 1912 (22 p.)
 [specimen: So om mon, ce mon sdon ul sos ils glim...]
 Bollack, Leon
 La Langue Bleue Bolak -- langue internationale pratique
 Paris: 1899 (480+ p.)
 [numbers 1 through 10: ven, dov, ter, far, kel, gab, yep, lok, nif, dis. Paternoster: Nea per ev seri in sil! Vea nom ey santigui! Vea regu ey komi! Vea vil ey makui in sil, so il greo!]
 Bollack, Leon
 Gramaire abregee de la Langue bleue
 Paris: 1899, 1900 (64+ p.)
 Bollack, Leon [translated by Tischer]
 Abridged grammar of the Blue Language
 Paris: Pres. Dupont, 1900 (64 p.)
 PM 8103
 Bollack, Leon
 Premier vocabulaire de la langue bleue Bolak
 Paris: 1902 (90+ p.)
 Brown, James Cooke
 Loglan 4 & 5: a Loglan-English/English-Loglan dictionary
 Gainesville [Florida]: Loglan Institute, 1975 (2nd edition, 510 p.)
 Brown, James Cooke
 Loglan 1: a logical language
 Gainesville [Florida]: Loglan Institute, 1989 (4th edition)
 Decormis, Auguste Joseph
 La langue universelle par la graphideologie
 Narbonne: 1948
 Delormel, Jean
 Projet d'une langue universelle presente a la convention nationale
 Paris: 1795 (50 p.)
 PM 8008.D44
 [ava = grammar, alve = vowel, adve = consonant, alzeve = diphthong]
 Dietrich, C.
 Grundlagen der Völkerverkehrssprache
 Dresden: Kuehtmann, 1902 (70 p.)
 [Numbers 1-5: tiz, tez, taz, toz, tuz; im = I, em = you]
 Donoghue, Timothy J.
 Geoglot, a world tongue for travel and commercial use
 Boston: International Geoglot Bureau, 1916 (22 p.)
 [mixed type]
 Dormoy, Emile
 Le Balta, langage international conventionnel
 Tours: 1887, 1893
 [a Volapük variant; numbers 1-5: ba, be, bi, bo, bu.]
 Dutton, Reginald John Garfield
 Teach Yourself Dutton Speedwords
 Teach Yourself Books, 1951
 English Universities Press, 1971 [revised]
 [A mixed type project of 1-letter, 2-letter and 3-letter words having a vocabulary of 493 roots. Sample: Gra v ai f l if qu v h guv da a ji mer cdex = `Thank you also for the information which you have kindly given to my mother tonight.']
 Dutton, Reginald John Garfield
 Dutton Speedwords Dictionary
 London: Dutton Publications, 1951 [4th edition] (64 p.)
 Dyer, Frederick William
 The lingualumina or language of light
 London: 1875, 1889 (27 p.)
 [a philosophical language]
 Elgin, Suzette Haden
 A first dictionary and grammar of Laadan
 Society for Furtherance and Study of Fantasy and Science Fiction, 1988
 499.99088
 [a language with feminist overtones, created for a fictitious culture]
 Fazekas, J.
 Uj vilagnyelv a Homapar
 Wien: 1913 (95 p.)
 [numbers 1-5: un, tun, zan, fir, bej; al = aluminum, ok = oxygen, vik = week, vit = white, lek = electricity]
 Fieweger
 Dil o med gutun kaipeni fra nepoz ze gloz doka Gül en Bagdad
 1893
 Fieweger
 International Verkehrssprache Dil oder bestes Verstaendigungsmittel zwischen den Nationen nach dem System des Dr. Gül in Bagdad
 Boston: 1893
 Fieweger
 Stammwörterbuch des Dil
 Breslau: Aderholz, 1894
 Freudenthal, Hans
 Lincos: design of a language for cosmic intercourse
 Amsterdam: North-Holland Pub. Co., 1960 (224 p.)
 PM 8508.F7
 [a symbolic language for making first contact with extra-terrestrials]
 Gajewski, Boleslas
 Grammaire du Solresol, ou langue universelle de Fr. Sudre
 Paris: 1902 (44 p.)
 Gigli, M.
 Lingua filosofica universale pei dotti preceduta della analisi del linguiggio
 Milan: 1818
 [numbers 1-5: na, vu, tre, fe, fi]
 Groves, Edward
 Pasilogia: an essay towards the formation of a system of universal language
 London and Dublin: 1846 (120+ p.)
 Guardiola, José
 Kosmal idioma, gramatika uti nove prata kiamso Orba
 Paris: 1893 (96 p.)
 PM 8706.5 G8
 [numbers 1-10: u, du, tre, kat, hin, sei, set, ot, nou, sen.]
 Guerrero, Antonio Julio
 Metodo para la ensennaiza de Dey Daynd
 Barcelona: 1898
 [a philosophical language]
 Gurin, E.
 Novyj mezh. jazyk prometej prosvetitel
 Kiev: 1896
 [a philosophical language]
 Hankes, Elmer Joseph (1913- )
 Ehmay ghee chah : a universal second language : preliminary edition
 Minneapolis: Hankes Foundation, 1992 (170 p.)
 PM 8008.H34
 ISBN 0-925837-10-5
 Herpain, S.
 Premiere epitre d'Usamen a ses contemporaines. Langage physiologique Lugar
 Nivelles: 1843
 Hoffmann, L.
 Sprache 2000
 Dortmund: 1979
 Hogben, Lancelot T. (1895- )
 Interglossa: a draft of an auxiliary for a democratic world order, being an attempt to apply semantic principles to language design
 Penguin, 1943
 PM 8398.H6
 [sample: Fe acte grapho auto nomino in bibli.]
 Letellier, C. L. A.
 Application de la theorie du langage qui donne naissance a la langue universelle, aux signes representatifs de la parole par l'ecriture stenographique
 Paris: 1854
 Century Bookbindery, 1983 (reprint; 539 p.)
 Letellier, C.
 Course complete de langue universelle
 volume 1: Grammaire, 2nd edn 1861 (56+372 p.)
 volume 2: Radicaux (13+466 p.)
 volume 3: Applications aux sciences (515+ p.)
 volume 4: Applications aux lettres, 1855 (539+ p.)
 [ege = father, egi = son, ego = brother]
 Lodowyck, Francis
 The ground-work, or foundation, laid (or so intended) for the framing of a new perfect language
 London, 1652
 Scolar Press reprint, 1968 (23+ p.)
 [on microfilm from University Microfilms International, 1983]
 PM 8008.L6
 Maldant, Eugene
 Chabe Abane -- la langue naturelle
 Paris: Jouve, 1886 (136 p.)
 [specimen: peme ad Jenev om peme ad Konstans ib as ob ai agig peme ad Süis = Le lac de Geneve et le lac de Constance sont les deux plus grands lacs de la Suisse. ba = dieu, be = religion, za = arbres, ze = fleurs]
 Marchand
 Dilpok - manuel de conversation renfermant sous forme de phrases...
 Lure: 1898 (256+ p.)
 [numbers 1 through 10: ja, dä, ze, fi, lü, su, pö, to, ny. Face ese mirel of sele = le visage est le miroir de l'a^me.]
 Marchand
 Le Dilpok en 6 lecons
 Besancon: 1904 (46+ p.)
 Marchand
 Dic. complet dilpoque-francois
 1905 (244 p.)
 Menet, Charles
 Grammaire elementaire de la langue universelle
 Paris: Bonhoure, 1886 (15 p.)
 [mixed type; dom = man, édom = woman, vot = word]
 Meriggi, Cesare
 Blaia Zimondal, lingua universal
 Fusi: Pavia, 1884 (247 p.)
 [a philosophical language]
 Nicolas, Adolphe Charles Antoine Marie (1833- )
 Spokil. Langue internationale. Grammaire, exercises, les deux dictionnaires
 Paris: Maloine, 1904 (272+ p.)
 [numbers 1 through 10: ba, ge, di, vo, mu, fa, te, ki, po, nu. Paternoster: Mael nio, kui vai o les zeal; Aepseno lezai tio mita. Veze lezai tio tsaeleda. Feleno lezai tio bela, uti o zeal itu o geol.]
 Nicolas, A.
 Le Spokil et les langues significatives
 Angers: 1904 (8 p.)
 Okamoto, Fuishiki
 Universal auxiliary language Babm
 Tokyo: 1962 (144 p.)
 PM 8090.O42x
 [a philosophical language]
 Okrand, Marc (1948- )
 The Klingon dictionary
 Pocket Books, 1985, 1992
 PN 1997
 [describes the Klingon language invented for Star Trek movies]
 Rethy, Andreo
 Lingua universalis communi omnium nationum usui accomodata
 Wien: 1821 (145 p.)
 [a priori; numbers 1-5: A, Ä, O, Ö, E]
 de Ria, J.
 Palais de 64 fenetres, con fenetres eclairent un Dictionnaire universel...
 Petersbourg: 1788 (112+ p.)
 [`Lango du Mondo.' specimen: La promiero linio do sez figuro ez letanduo posiblo do tuto lez figuro do la naturo.]
 Russell, Barnett
 Suma phrase dictionary, the 1000-word universal language
 Gordena, California: 1957
 PM 8840.R86
 [an a priori, non-classificational language]
 Russell, Barnett
 Suma: a neutral world language
 Plainview, New York: 3rd edition, 1966 (118 p.)
 Russell, Barnett
 Deutscher Schlüssel zu Suma, eine Neutrale Weltsprache
 Plainview, New York: 1966 (28 p.)
 Sacks, Daniel
 Cacone. (A universal approach to universal communication.)
 St. Louis: 1960 (17 p.)
 [specimen: Mede Ra Rafa Uy Ca Eyay. Yiegpil Di Co Di Medel Eoao Di Minieg Nino.]
 de Sarrauton, Henri
 Molog, project de langue artificielle
 Cannes: 1911 (12 p.)
 [16 vowels, 17 consonants; Molog, (monos + logos), means one-language]
 Scarisbrick, Joseph
 Lips Kith, a world language
 Trowbridge: Lansdown, 1919 (141 p.)
 [mixed type; Paternoster: Koor Pater, wes-amun per-an wolk-alon, ko-te nom mak-Es-u tek-sak.]
 Selbor, L.
 Estudio filologico sobre lengua universal
 Madrid: 1888 (84 p.)
 PM 8504
 [a philosophical language]
 Serafini, Luigi
 Codex seraphinianus
 New York: Abbeville Press, 1983 (250 p.)
 PN 6381.S4
 [samples of a fictitious language; no explanation is provided]
 Shaftesbury, Edmund
 The Adam-Man Tongue: the universal language of the human race
 Washington: Ralston Publishing, 1903
 Sivartha, Dr.
 Visona or universal and natural language
 Chicago: 1887
 Sotos Ochando, Bonifacio
 Proyecto y ensayo de una lengua universal y filosofica
 Madrid: 1851, 2nd edn. 1852 (112 p.)
 [a philosophical language; numbers 1 through 5: siba, sibe, sibi, sibo, sibu; `A' designates material things: Aba = element, Ababa = oxygen, Ababe = hydrogen]
 Sotos Ochando, Bonifacio
 Projet d'une langue universel
 Paris: Lecoffre, 1855 (270+ p.)
 Sotos Ochando, Bonifacio
 Diccionario de lengua universal
 Madrid: 1862 (49 + 166 p.)
 Sotos Ochando, Bonifacio
 Nomenclatura del reino vegetal, acomodada al proyecto de lengua universal
 Madrid: 1862 (16 p.)
 Streiff, M. [pseudonym: St. de Max]
 Le Bopal, essai de langue universelle
 Paris: Val et Baudry, 1887 (54 p.)
 [gal = terre, galop = continent, galopar = habitant de la terre]
 Sudre, Jean Francois (1798-1866)
 Langue musicale universelle
 Paris: 1866 (480+ p.)
 PM 8008.S94
 [Solresol uses musical tones rather than spoken words; do-re-do = temps, do-re-mi = jour, do-re-fa = semaine]
 Talundberg, Mannus
 Perio, eine auf Logik und Gedaechtniskunst aufgebaute Weltsprache
 Elberfeld: 1904 (114 p.)
 [nama = large, nima = small; dafo = morning, difo = evening]
 Tenger, P. [pseudonym: Tghransar]
 ...ans harlanzar ou Alpha-Gnomonomie de Sehlerai ouvrage
 Smyrne: 1864 (34 p.)
 [specimen: Rum shai yran, bes lerai vom, shaiz il le sam.]
 Urquhart, Thomas (1611-1660)
 Logopandectesion, or an introduction to the universal language
 London: 1651, 1653
 Menston: Scolar Press facsimile reprint, 1970 (40+ p.)
 PM 8008.U7
 Verheggen, S.
 Nal Bino, projet d'une langue universelle simple, facile et harmonieuse
 Liege: 1886 (42 p.)
 [mixed type?]
 Vidal, E. T.
 Langue universelle et analytique
 Paris: Sirou, 1844 (414 p.)
 [ga = geography, gana = Africa, gani = America]
 de Visme
 Pasilogie, ou de la musique comme langue universelle
 Paris: 1806
 Wainscott, Elisabeth
 UNI, the new international language
 Cleveland: Uniline Co., 1975 (345 p.)
 PM 8903.W3
 [mixed type; all nouns have 3 letters]
 Wald, Max
 Weltsprache Pan-kel, die leichteste und kürzeste Sprache
 Gross-Beeren: 1907 (45 p.)
 [specimen: Sai fat in ski, y sanu so nam, so land komu, so viy apsu up glob l sky. Numbers 1-5: en, do, tri, fir, fif.]
 Wald, Max
 Pan-kel, leichteste Kurzsprache fuer den Weltverkehr
 Gross-Beeren: 1909 (92 p.)
 Weilgart, W. John (1913- )
 aUI: the language of space
 Decorah (Iowa): Cosmic Communications Company, 1974, 1979
 PM 8008.W4
 [an a priori language with only 31 root-words]
 Yetter, Robert N.
 Lalortel radicarum and introduction
 Susquehanna (Pennsylvania): 1959 (22 p.)
 PM 8450.Y6
This section contains references to planned languages which are derived from already-existing languages. In this category we find simplified ethnic languages; mixtures of various languages; and attempts to reform or combine other artificial languages.
 Alfandari, Arturo
 Cours pratique de Neo
 Bruxelles: Brepols, 1961
 [specimen: Arivat al ser de ma vivo, ki se esvolvir granparte dun un de plu tumultas e sangas periodos del istor d'omeyo...]
 Alfandari, Arturo
 Rapid method of Neo
 1966 (402 p.)
 PM 8670.A43
 Amador, Manuel E.
 Fundaments of Panamane
 Pueblo Nuevo, Panama: Imprenta Barcelona, 1936 (435 p.)
 [specimen: Sty máhle le movos rejine sa maskáruh da mendikánte = this time the wicked queen disguised herself as a beggar.]
 Baumann, Adalbert
 Wede, die Verständigungssprache der Zentralmächte
 Diessen vor Muenchen: 1915 (31 p.)
 [simplified German]
 Beatty, Wilbur M. L.
 Qosmiani the new international language
 Washington: 1922 (324 p.)
 PM 8741.B4
 [specimen: Qwuq sensip te al dolori = Where do you feel a pain?]
 van Bijlevelt, W. Bonto
 Woordenboek en spraakkunst voor de Neutrale Taal
 Haarlem: 1903, 1904 (471 p.)
 [Idiom Neutral]
 Cardenas, C.
 Hom-idyomo - proyecto de lengua auxiliar internacional
 Wien: Manz, 1921 (324+ p.)
 [specimen: Mi opiniay ke la projekto no estay kompleta.]
 Cardenas, C.
 Hom-idyomo : Outline of an auxiliary international language.
 Leipzig: Fischer & Wittig, 1923 (376+ p.)
 408.9 C178h
 Churruca, A.
 Frendo. Ensayo sobre una lengua universal
 Tarrega: 1973
 Colas [pseudonym: Esperema]
 L' Adjuvilo
 Paris: Gamber, 1910 (32+ p.)
 [sample: Patro nosa qua estan en cielos, santa esten tua nomo.]
 Ferranti, Mario
 Simplo : internatione lingo
 Roma: Tip. Italia, 1911 (140+ p.)
 Friedmann, P. L.
 Pan-Arisch
 Altona: Bagel, 1908 (72 p.)
 Gavidia, Francisco
 Gramatica de idioma Salvador o sea un posible lenguaje internacional
 San Salvador: 1909
 [based on Spanish]
 de la Grasserie, Raoul
 Langue internationale pacifiste ou Apolema
 Paris: Leroux, 1907 (217+ p.)
 [specimen: Mi ecan orexia calo, mi tsanan apo lima = j'ai bon appetit, je meurs de faim.]
 Greenwood, Frederick
 Ulla, t ulo lingua ä otrs
 London: Miller & Gill, 1906
 [specimen: Vus Patra hoo este n ciela, sankted este dus noma.]
 Grevor, James Y.
 Donne Quichotte, retrato in North American
 Variegation Publishing Co., 1966 (59 p.)
 PM 8679.G7
 [A blend of French, English, and Spanish. specimen: Tengo que hallar this fountainhead d'ou tout l'esprit, la valentia, la delicadeza, in a word el encanto de Don Quijote.]
 Halvelik, Manuel
 Popido (Elipso de Popola Idiomo). La verda dialekto.
 Brugge: 1973? (55 p.)
 Hartl, Alois
 Auf zur spracheinheit! oder Lehrbuch der Perfektsprache
 Linz: 1909, 1910
 [Lingua Perfect. Specimen: Alio dramas social deb essere considerat ab illos qui occupa se ad colonizazion.]
 Heimer, Helge Waldemar (1890- )
 Mondial, an international language.
 Lund: 1947
 PM 8630.H45
 [sample: Il alumavi imediatemente un bon cigar, que il comenzavi da fumar con visible satisfacion.]
 Henderson, George J. [pseudonym: Hoinix, P.]
 Anglo-Franca, an compromis language for the facilitation of international communication
 London: Trubner, 1889 (48 p.)
 [sample: The peuples of the Orient trouv they selfs in an embarras encore more grand wen they voul to entam commercial relations with Europe.]
 Herkel, J.
 Elementa universalis linguae Slavicae
 Budae [Budapest]: 1826 (164 p.)
 [Lingua Slavica Universalis; specimen: Za starego vieku byla jedna kralica, koja mala tri prelepije dievice: milicu, krasicu a mudricu...]
 Holmes
 Dictionary of the Neutral language: Neutral-English & English-Neutral
 Rochester, N. Y.: John Smitt, 1903 (304+ p.)
 [Idiom Neutral]
 Hosek, Ignac (1852-1919)
 Grammatik der Neuslavischen Sprache
 Kremsier: 1907 (131 p.)
 491.8 H79g
 Houghton, Stephen Chase
 The master language, Magistri, the international language
 San Jose [California]: Paraiso Press, 1929 (27 p.)
 108.8 H814m
 Jaque, R. Stewart
 One language
 Santa Barbara: J. F. Rowny Press, 1944 (64 p.)
 PM 8706.J3
 [the language is called Olingo]
 Jones, Leslie
 Eurolengo, the language for Europe
 Newcastle-upon-Tyne: Oriel Press, 1972 (120 p.)
 499.99
 Keyser, K. T. G.
 Universalspraket utkast till vetenskaplig Grammatik
 Stockholm: 1918, 1926
 [based mainly on Scandinavian languages]
 Kolkop, E.
 Slovanstina
 Jevicko, Moravia: E. Bohacek, 1913
 Konecny, Josef
 Slavina, mluvnicka slovanskeho Esperanta
 Prague: 1912 (32 p.)
 Kovalev, Aleksei Petrovich
 Samoucitel mezhdunarodnye naucnago jazyka
 1911
 [Lingw Adelfenzal, also called Adelfeal; specimen: li menzil fo patr = the house of the father; adelf = brother, tawr = a bull.]
 Lakidè, A.
 Novyj vscobscij jazyk Fransezin
 St. Peterburg: 1893 (32 p.)
 [specimen: Mersi, mes, je n'et tro fatige qaq je bas fer bon promenad.]
 Liptay, Alberto
 La lengua católica
 Paris: Roger & Chernoviz, 1890
 PM 8008.L5
 [numbers 1-10: un, dve, tre, quator, quin, six, sept, oct, nov, dece.]
 Liptay, Albert
 Langue catholique. Projet d'un idiome international sans const. grammaticale
 Paris: Bouillon, 1892 (290+ p.)
 Lott, Julius
 Eine Compromiss-Sprache als beste und einfachste Losung...
 Wien: 1889 (32 p.)
 [Mundolingue. Sample: Le posibilita de un universal lingue pro le civilisat nations ne esse dubitabil.]
 Magyar, Zoltan
 a Romanid nyelv rövid nyelvtana
 Debrecen: 1958
 [specimen: Moy lingva project nominad Romanid fu publicad ja in may de pasad ano cam scientific studium in hungar lingva...]
 Michaux, Alfred [pseudonym: Boningue, A. M.]
 Romanal - metode de international lingue
 Boulogne-sur-Mer: Boningue, 1909 (44 p.)
 [sample: Patro nostri qui est en cieles, sanctificat estas nomine tui.]
 Mistrik, Jozef
 Basic Slovak
 Bratislava: Slovenske Pedagogicke Nakladatel'stvo, 1985, 1989
 Mitrovich, Paul
 Esay de un Intersistemal vocabular de auxilar lingves
 Sarajevo: 1955, 1959
 [sample: Mi vad in-curte informat Vos in qual mod mi comenced to interesmi in li problem de un inter-lingve.]
 Molee, Elias (1845- )
 Plea for an American language or Germanic-English, with a grammar, reader and vocabulary
 Chicago: John Anderson, 1888 (304 p.)
 Molee, Elias
 Germanik English: a scheme for uniting the English and German languages
 Bristol: 1889 (64 p.)
 PM 8862.M65
 Molee, Elias
 Pure Saxon English
 Chicago: Rand-McNally, 1890 (87 p.)
 429 .M73
 Molee, Elias
 Regular English or Nugotic
 Bristol [South Dakota]: 1893 (102 p.)
 Molee, Elias
 Tutonish: a Teutonic international language
 Tacoma: 1901 (96 p.)
 Molee, Elias
 Tutonish or Anglo-German union tongue
 Chicago: Scroll Publishing Co., 1902 (208 p.)
 PM 8862.M73
 [specimen: Vio fadr hu bi in hevn, holirn bi dauo nam, dauo reik kom, dauo vil bi dun an erd, as it bi in hevn.]
 Molee, Elias
 Tutonish : a teutonic international language
 Tacoma: 1904 (96 p.)
 Molee, Elias
 Neuteutonish
 Tacoma: 1906 (128 p.)
 [title sometimes given as ``Niu Teutonish'' or ``nu teutonish'']
 Molee, Elias
 Alteutonik
 Tacoma: 1915 (48 p.)
 408.92 M732a
 Nilson, A.
 Il dialekt Centralia
 Gefle: 1899
 [specimen: El auctor pretend un bene volent attention pour cecie sistem, car it is progressed from diligent etudi in Volapük, Esperanto, Anglo-franca lingua...]
 Obana, Yosio (1899-1991)
 Pacez (Lingue por Pace)
 Tokyo (?): 1983
 [Specimen: voyel-sufixi esá sufixi consistand des 11 voyeli, qui definá a parloparti ou a conjugasion de verbi.]
 O'Connor, Charles Leo
 American, the new Pan-American language
 Buffalo, New York: Hausauer-Jones, 1917 (87 p.)
 Pham Xuan Thai
 Frater (lingua sistemfrater)
 Saigon: Tu-Hai, 1957 (275 p.)
 PM 8568.P45
 [pan-Asian grammar, pan-European vocabulary]
 Puchner, Johann E.
 Gramatica di Nuove-Roman lingua universal
 Linz: 1897 (78 p.)
 [specimen: Ma caloros cuor sub capo fred, esti sia rar union e lo rarism di tode fenomenes.]
 Puchner, Johann E.
 Woerterbuch der Weltsprache Nuove-Roman
 Linz: 1908 (412+ p.)
 Raymond, H. E.
 The elements of Esperido
 Kalamazoo: 1924-27 (14 p.)
 [sample: Nia patro kiu estas en himelo, santa estu zia nomo.]
 Riehm, R. [pseudonym: Pleyer, Mario]
 Unitario : Entwurf einer Universalsprache
 Bensheim: Unitario Press, 1989 (214 p.)
 ISBN 3-9802167-1-3
 Riehm, R. [pseudonym: Pleyer, Mario]
 Unitario per medio de picturoyn
 Bensheim: Unitario Press, 1990 (126 p.)
 ISBN 3-9802167-5-6
 [specimen: la flamo della cutsino estas caliente; la akva in la caserola tambjen estas caliente.]
 Rosenberger, Woldermar
 Woerterbuch der neutral-sprache Idiom Neutral
 Leipzig: Haberland, 1902 (314+ p.)
 [sample: Nostr patr kel es in sieli! Ke votr nom es sanktifiked.]
 Rosenberger, Woldermar
 Lehrgang der praktischen Weltsprache Reform-Neutral
 Zu"rich -- Leipzig: 1912
 [sample: El Reform-Neutral es un lingue artificiel multe convenabl pro relationi international.]
 de Rudelle, Lucien
 Pantos Dimou Glossa (ou Cosmoglossa), grammaire primitive d'une langue commune a tous les peuples...
 Bordeaux: Crugy, 1859 (68+ p.)
 [vocabulary based on Latin, Greek, and the Romance languages. The definite article has 30 different inflected forms. Numbers 1-10: ono, dyo, tro, tetro, pento, ekso, epto, okto, nono, deko. specimen: Potere no konsolar dzam kalipsoa dol eksito did Ylise.]
 Sainz Lopez-Negrete, Luis
 Falu Lusane : lusane gamato : lusane-sepane-potune-negune palobuko
 Mexico: Edamex, 1988 (3rd edition)
 PM 8597.S3x
 [a language named Lusane, with an a posteriori vocabulary in which borrowed words are modified so that all syllables are Consonant-Vowel]
 de Saussure, René
 Fundamento de la internacia lingvo Esperantida
 Bern: Pres. Buechler, 1919 (1st edition, 83 p.)
 Neucha^tel: Forum, 1922 (164+ p.)
 [sample: Por homo vere civilizita, filozofo or yuristo, la kono de la latina linguo estas dezirebla...]
 de Saussure, René [pseudonym: Antido]
 Fundamenta krestomatio de la internacia lingvo Nov-Esperanto
 Bern: 1925, 1926 (48 p.), 1928 (40+ p.)
 [specimen: La feino. Una vidvino avis du filinun. La pli olday estis ti simila al la patrino per sia karaktero ey vizajo...]
 de Saussure, René
 Esperanto II
 Bern: 1939
 [specimen: La floron estas la mara muskon, la algon ey la kolora konkon trovata sur la fondo de la gulfeton dezerta.]
 Steiner, Paul
 Elementargrammatik nebst Übungsstücken zur Gemein- oder Weltsprache Pasilingua
 Neuwied: 1885 (80 p.)
 [specimen: Patro miso, quo er in coela, nama tüa sanctore.]
 Talmey, Max (1867- )
 Arulo, text book of the universal language, with exercises...
 New York: Ilo Press, 1925 (48 p.)
 PM 8085.T3
 Vengerov, V.
 Omo - jazyk celoveka ucebnik vsemirnogo jazyka
 Sverdlovsk: 1926 (244 p.)
 [specimen: Tak mi diras noh un mal, ke qio lomo devas parley ome, qor vere `loma' lingvo inter tuta cetera lingvi...]
 Weferling, Erich
 Unesal, interlingu kompromis Esperanto-Ido-Occidental
 Braunschweig: 1923 (12 p.)
 [specimen: Mi es konvinkat, ke li definitiv form del lingu internasional va es maks proksim ad ti ci projet.]
 Weferling, Erich
 Standard Gramatik del International Auksiliari Linguo - INTAL
 Braunschweig: 1968 (36 p.), 1970 (34 p.), 1978 (38 p.)
 PM 8409.W4
 Weferling, Erich
 Komparation inter Esperanto e INTAL in kontrapozati tabeles
 Braunschweig: 1978 (9 p.)
 Wood, Thomas
 Interling: a new interlanguage
 Cheshire: 1992 (11 p.)